Prevod od "poput dobrog" do Češki

Prevodi:

jako dobrý

Kako koristiti "poput dobrog" u rečenicama:

Ne sa ljudima poput dobrog senatora lke Lacouture koji galame, ako bude usvojen zakon o zajmu i najmu, da æemo mi, ratni huškaèi, zahtijevati upravo to.
Ne s lidmi jako je dobrý senátor lke Lacouture křičícím, že jestli půjčka a pronájem projde, my váleční štváči budeme přesně takhle nároční.
Zašto se ne bi upisao poput dobrog djeèaka?
Proč se... prostě jen nepodepíšeš jako hodný chlapec?
Paranoja je ovdje poput dobrog vina.
Zdejší paranoia je jako to nejjemnější víno.
I možeš se smejati ili plakati, ali poput dobrog plakanja.
A můžeš se smát a nebo brečet, ale tak hezky brečet.
Samo leži poput dobrog komada teletine, i možda dobiješ šalicu toplog mlijeka.
Jen tady klidně lež, jako pěknej kousek masa a možná ti přinesu sklenici teplýho mlíka.
Pa sam izašla, poput dobrog vojnika, i gurala sam.
Tak jsem šla ven a jako dobrý voják, a tlačila.
Sada ste poput dobrog oca, no što bude prekasno.
Teď už jsi jako správný otec. Ale je moc pozdě.
Jesi obavio pretragu na nožnim prstima, poput dobrog deèka?
Dokončil jsi test na zbytky pod nehty jako hodný chlapec? Dokončil.
Zvuèi poput dobrog mesta za sklonište i vidanje rana.
To zní jako dobré místo na ošetření ran.
Naravno da ne znaš, jer da si znao, izbrisao bi je, poput dobrog malog prevaranta. Evo.
Jinak by sis ji taky promazal, jako malej podvodníček.
Moja kita može stajati ceo dan, poput dobrog vojnika koji pokušava da zadivi pretpostavljene.
Můj pták může stát celej den. Jako dobrej voják, kterej chce udělat dojem na nadřízený.
Kažu da su žene sve bolje s godinama, poput dobrog vina, ili sira.
Víš, říká se, že ženy jsou lepší s věkem, jako dobré víno, nebo sýr.
0.22873306274414s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?